σκευωρέομαι

σκευωρέομαι
σκευωρ-έομαι, [tense] aor.
A

ἐσκευωρησάμην D.45.47

: [tense] pf.

ἐσκευώρημαι Id.32.9

, 11:—[voice] Act.

σκευωρέω Ph.2.569

; and [tense] pf. ἐσκευώρημαι in pass. sense, D.45.5:—prop. look after the baggage or utensils ([etym.] σκεύη), but only found in general sense, inspect, examine thoroughly,

τοὺς τάφους Str.16.1.11

; σ. τὴν Πομπηΐου οἰκίαν ransack it, Plu.Caes.51, cf. Cam. 32,2.587f.
II contrive, manage, fabricate, D.32.9,11,45.47, 46.17, Diog.Oen.24; with a sense of fraud or intrigue,

τἀν Πελοποννήσῳ D.9.17

; σ. ὑποκρίσεις contrive dramatic effects, Plu.2.711e.
III intr., σ. περὶ τὰς νεοττιάς to be busy about them, Arist.HA619a24.
2 act knavishly,

περί τι D.17.20

.
3 abs., plagiarize, D.L.2.61.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • ἐσκευωρημένα — σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐσκευωρημένᾱ , σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐσκευωρημένᾱ , σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκευωρηθέντα — σκευωρέομαι look after the baggage aor part mp neut nom/voc/acc pl σκευωρέομαι look after the baggage aor part mp masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκευωρουμένων — σκευωρέομαι look after the baggage pres part mp fem gen pl (attic epic doric) σκευωρέομαι look after the baggage pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκευωρούμεθα — σκευωρέομαι look after the baggage pres ind mp 1st pl (attic epic doric) σκευωρέομαι look after the baggage imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκευωρούμενον — σκευωρέομαι look after the baggage pres part mp masc acc sg (attic epic doric) σκευωρέομαι look after the baggage pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκευωρήσομαι — σκευωρέομαι look after the baggage aor subj mp 1st sg (epic) σκευωρέομαι look after the baggage fut ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσκευωρημέναι — σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp fem nom/voc pl ἐσκευωρημένᾱͅ , σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσκευωρημένον — σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp masc acc sg σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσκευωρημένων — σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp fem gen pl σκευωρέομαι look after the baggage perf part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκευωρεῖ — σκευωρέομαι look after the baggage pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκευωρεῖσθαι — σκευωρέομαι look after the baggage pres inf mp (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”